T18n0858_大毗盧遮那略要速疾門五支唸誦法
大正藏第 18 冊 No. 0858 大毗盧遮那略要速疾門五支唸誦法
No. 858
大毗盧遮那略要速疾門五支唸誦法
三金剛真言(誦三遍)。
吽(引)吽(引)吽(引)
三昧耶真言(誦三遍)。
曩莫三滿多沒馱南(引)阿參迷怛里參迷三摩曳娑縛(二合)賀
法界生真言(誦三遍)。
曩莫三滿多沒馱南(引)達磨馱暏娑縛婆縛句唅(引)
轉大法輪真言(誦三遍)。
曩莫三滿多縛日羅(二合)赦嚩日啰(二合)怛募句唅(引)
金剛護身真言(誦三遍)。
曩莫三滿多縛日羅(二合)赦縛日羅(二合)迦縛制吽
毗盧舍那根本真言(誦七遍)。
曩莫三滿多沒馱南(引)阿(上聲呼之)娑嚩(二合)賀(引)
不動尊真言(誦七遍)。
曩莫三滿多縛日羅(二合)赦戰拏摩訶嚕殺拏娑泮吒耶吽怛羅吒含𤚥
普供養真言(誦三遍)。
曩莫三滿多沒馱南薩縛他欠蘊那蘗帝娑破啰𠰘𤚥(引)誐誐曩釰娑縛賀
燒香真言(誦三遍)。
曩莫三滿多沒馱南(引)達磨馱都拏蘗帝娑縛賀
獻閼伽真言(誦三遍)。
曩莫三滿多沒馱南誐誐曩三磨三磨
【現代漢語翻譯】 現代漢語譯本 《大毗盧遮那略要速疾門五支唸誦法》
三金剛真言(誦三遍)。 吽(hōng) 吽(hōng) 吽(hōng)
三昧耶(Sāmāya)真言(誦三遍)。 曩(nǎng)莫(mò)三(sān)滿(mǎn)多(duō)沒(mò)馱(tuó)南(nán)(引) 阿(ā)參(cān)迷(mí)怛(dá)里(lǐ)參(cān)迷(mí)三(sān)摩(mó)曳(yì)娑(suō)縛(pó)(二合)賀(hè)
法界生真言(誦三遍)。 曩(nǎng)莫(mò)三(sān)滿(mǎn)多(duō)沒(mò)馱(tuó)南(nán)(引) 達(dá)磨(mó)馱(tuó)暏(shǔ)娑(suō)縛(pó)婆(pó)縛(fù)句(jù)唅(hán)(引)
轉大法輪真言(誦三遍)。 曩(nǎng)莫(mò)三(sān)滿(mǎn)多(duō)縛(fù)日(rì)羅(luó)(二合)赦(shè)嚩(pó)日(rì)啰(luó)(二合)怛(dá)慕(mù)句(jù)唅(hán)(引)
金剛護身真言(誦三遍)。 曩(nǎng)莫(mò)三(sān)滿(mǎn)多(duō)縛(fù)日(rì)羅(luó)(二合)赦(shè)嚩(pó)日(rì)啰(luó)(二合)迦(jiā)縛(wà)制(zhì)吽(hōng)
毗盧舍那(Vairocana)根本真言(誦七遍)。 曩(nǎng)莫(mò)三(sān)滿(mǎn)多(duō)沒(mò)馱(tuó)南(nán)(引) 阿(ā)(上聲呼之)娑(suō)嚩(pó)(二合)賀(hè)(引)
不動尊(Acala)真言(誦七遍)。 曩(nǎng)莫(mò)三(sān)滿(mǎn)多(duō)縛(fù)日(rì)羅(luó)(二合)赦(shè)戰(zhàn)拏(ná)摩(mó)訶(hē)嚕(lū)殺(shā)拏(ná)娑(suō)泮(pàn)吒(zhà)耶(yē)吽(hōng)怛(dá)羅(luó)吒(zhà)含(hán)𤚥(wǎn)
普供養真言(誦三遍)。 曩(nǎng)莫(mò)三(sān)滿(mǎn)多(duō)沒(mò)馱(tuó)南(nán)薩(sà)縛(pó)他(tā)欠(qiàn)蘊(yùn)那(nà)蘗(niè)帝(dì)娑(suō)破(pō)啰(là)𠰘(nù)𤚥(wǎn)(引)誐(yē)誐(yē)曩(nǎng)釰(rì)娑(suō)縛(pó)賀(hè)
燒香真言(誦三遍)。 曩(nǎng)莫(mò)三(sān)滿(mǎn)多(duō)沒(mò)馱(tuó)南(nán)(引)達(dá)磨(mó)馱(tuó)都(dū)拏(ná)蘗(niè)帝(dì)娑(suō)縛(pó)賀(hè)
獻閼伽(Argha)真言(誦三遍)。 曩(nǎng)莫(mò)三(sān)滿(mǎn)多(duō)沒(mò)馱(tuó)南(nán)誐(yē)誐(yē)曩(nǎng)三(sān)磨(mó)三(sān)磨(mó)
【English Translation】 English version 'The Essential Quick Method Five-Branch Recitation of Mahavairocana'
The Three Vajra (Diamond) Mantra (recite three times). Hum Hum Hum
The Samaya (Vow) Mantra (recite three times). Namo Samanta Buddhanam, Asame, Trisame, Samaye Svaha.
The Dharma Realm Generation Mantra (recite three times). Namo Samanta Buddhanam, Dharma Dhatu Svabhava Atmakam.
The Great Dharma Wheel Turning Mantra (recite three times). Namo Samanta Vajranam, Vajra Atmakam.
The Vajra Body Protection Mantra (recite three times). Namo Samanta Vajranam, Vajra Kavach Hum.
The Root Mantra of Vairocana (recite seven times). Namo Samanta Buddhanam, Ah Svaha.
The Acala (Immovable One) Mantra (recite seven times). Namo Samanta Vajranam, Chanda Maharoshana Sphataya Hum Trat Ham Mam.
The Universal Offering Mantra (recite three times). Namo Samanta Buddhanam, Sarvatha Kham Utgate Spharana Himam, Gagana Kam Svaha.
The Incense Burning Mantra (recite three times). Namo Samanta Buddhanam, Dharma Dhatu Utgate Svaha.
The Argha (Offering Water) Mantra (recite three times). Namo Samanta Buddhanam, Gagana Sama Sama.
娑縛(二合)賀(引)
烏芻澀摩金剛真言(誦五遍)。
唵俱嚕馱喃吽惹
慈覺錄云大毗盧遮那略要速疾門五支唸誦法一卷(仁運睿)。
【現代漢語翻譯】 現代漢語譯本: 娑縛(二合)賀(引) (Svaha): 這是一個咒語結尾的常用語,表示『成就』、『圓滿』或『吉祥』。
烏芻澀摩金剛真言(誦五遍) (Ucchusma Vajra Mantra): 唸誦五遍烏芻澀摩金剛的真言。
唵俱嚕馱喃吽惹 (Om Krodhana Hum Jha): 這是一個烏芻澀摩金剛真言的種子字,用於祈請和觀想。
慈覺錄云大毗盧遮那略要速疾門五支唸誦法一卷(仁運睿): 慈覺錄中記載了大毗盧遮那佛的簡要迅速法門,包含五支唸誦法,共一卷。(仁運睿記錄)
【English Translation】 English version: Svaha: This is a common term at the end of mantras, signifying 'accomplishment', 'perfection', or 'auspiciousness'.
Ucchusma Vajra Mantra (recite five times): Recite the Ucchusma Vajra mantra five times.
Om Krodhana Hum Jha: This is the seed syllable of the Ucchusma Vajra mantra, used for invocation and visualization.
The Cijue Record states: A scroll of the abbreviated and swift five-limbed recitation method of Mahavairocana (recorded by Ren Yunrui).