T19n0974A_最勝佛頂陀羅尼經
大正藏第 19 冊 No. 0974A 最勝佛頂陀羅尼經
No. 974A
最勝佛頂陀羅尼經
西天中印度摩伽陀國那爛陀寺三藏沙門賜紫法天譯
曩謨(去引)婆(去)誐嚩(無可反)帝(句)薩(轉舌呼)嚩(無可反)怛口束頁路(引)枳野(二合二句)缽啰(二合)底(丁以反)尾始瑟吒(二合引)野(余何反下同三句)沒馱(引)野(四句)怛你野(二合反)他(去引五句)唵(引)沒嚨(二合引)沒嚨(二合引)沒嚨(二合引六句)戍(引)馱野戍(引)馱野(七句)尾戍(引)馱野尾戍(引)馱野(八句)阿(去)娑(上)么娑(上)么(九句)三(去)滿哆(引)嚩(無博反)婆(去引)娑(十句)娑𩑼(二合)啰(來假反)拏(鼻音)誐底(丁以反)誐誐曩(十一句)娑嚩(二合)婆(去引)嚩尾秫第(引十二句)鼻詵(上謹反)左睹𤚥(牟敢反引十三句)薩(轉舌)嚩(無可反)怛他(去引)誐哆(引十四句)蘇(上)誐哆(十五句)嚩啰嚩(引)左曩(引十六句)蜜㗚(二合)哆(引)鼻曬(瑟曳反)罽(居又反十七句)㗚摩(二合)賀(引)母捺啰(二合)滿(去)怛啰(二合)缽乃(十八句)唵(引)阿(去引)賀啰阿(去引)
【現代漢語翻譯】 現代漢語譯本: 《最勝佛頂陀羅尼經》
那謨(皈命)婆誐嚩帝(世尊),薩嚩怛口束頁路枳野(世間)缽啰底尾始瑟吒(最殊勝)野(者),沒馱野(佛陀)。 怛你野他(即說咒曰):唵(引),沒嚨(清凈)沒嚨(清凈)沒嚨(清凈),戍馱野(凈化)戍馱野(凈化),尾戍馱野(極凈化)尾戍馱野(極凈化),阿娑么娑么(平等平等),三滿哆嚩婆娑(普遍照耀),娑𩑼啰拏誐底(憶念行處),誐誐曩(虛空),娑嚩婆嚩尾秫第(自性清凈),鼻詵左睹𤚥(請灌頂我),薩嚩怛他誐哆(一切如來),蘇誐哆(善逝),嚩啰嚩左曩(殊勝語),蜜㗚哆(甘露)鼻曬罽(灌頂),㗚摩賀母捺啰(大印),滿怛啰缽乃(真言句)。 唵(引),阿賀啰阿(引)。
【English Translation】 English version: The Most Excellent Buddha-Crown Dhāraṇī Sūtra
Namo Bhagavate (Homage to the Bhagavan), Sarva Tathāgata (all Tathagatas) Lokiya (worldly) Prati Vishiṣṭāya (most distinguished), Buddhāya (to the Buddha). Tadyathā (Thus it is): Oṃ, bhruṃ bhruṃ bhruṃ (purifying, purifying, purifying), śuddhaya śuddhaya (purify, purify), viśuddhaya viśuddhaya (completely purify, completely purify), asama asama (equal, equal), samanta vabhāsa (universally shining), spharaṇa gati (remembrance of the path), gagana (sky), svabhāva viśuddhe (pure by nature), abhiṣiñcatu māṃ (please anoint me), sarva tathāgata (all Tathagatas), sugata (well-gone), vara vacana (excellent words), amṛta abhiṣeke (nectar anointment), dharma mahā mudrā (great seal of Dharma), mantra pade (words of mantra). Oṃ, āhara ā.
賀啰(十九句)阿(去引)庾(羊主反)散(去)馱(引)啰抳(尼整反二十句)戍(引)馱野戍(引)馱野(二十一句)誐誐曩娑嚩(二合)婆(去引)嚩尾秫第(二十二句)塢瑟膩(二合)灑尾惹(仁拶反)野跛哩秫第(二十三句)娑賀娑啰(二合)啰(來假反)濕銘(二合)散(去)祖(去)你(泥以反)諦(二十四句)薩(轉舌)嚩(同上)怛他(去引)誐哆(二十五句)嚩(無博反)路(引)計𡫸(寧吉反二十六句)薩(轉舌)嚩(同上)怛他(去引)誐哆沫帝(二十七句)瑟吒播(二合引)啰弭哆(二十八句)跛哩布(引)啰抳(尼整反二十九句)娜舍部(引)弭缽啰(二合)底(丁以反)瑟恥(二合)帝(三十句)薩(轉舌)嚩(同上)怛他(去引)誐哆紇哩(二合)乃野(引三十一句)地瑟姹(二合)哆(引三十二句)地瑟恥(二合)帝(三十三句)唵(引)母捺口*(黍-禾+利)母捺口*(黍-禾+利)摩賀(引)母捺口*(黍-禾+利)嚩(武缽反)日啰(二合)迦(去引)野(三十六句)僧(去)賀怛弩跛哩秫弟(三十七句)薩(轉舌)嚩(同上)羯(轉舌)么(引)嚩啰拏尾秫弟(三十八句)缽啰(二合)底(丁以反)𡫸嚩(武缽
【現代漢語翻譯】 現代漢語譯本 賀啰(第十九句)阿(長音)庾(羊主反)散(去聲)馱(長音)啰抳(尼整反,第二十句)戍(長音)馱野戍(長音)馱野(第二十一句)誐誐曩娑嚩(二合)婆(去聲,長音)嚩尾秫第(第二十二句)塢瑟膩(二合)灑尾惹(仁拶反)野跛哩秫第(第二十三句)娑賀娑啰(二合)啰(來假反)濕銘(二合)散(去聲)祖(去聲)你(泥以反)諦(第二十四句)薩(轉舌)嚩(同上)怛他(去聲,長音)誐哆(第二十五句)嚩(無博反)路(長音)計𡫸(寧吉反,第二十六句)薩(轉舌)嚩(同上)怛他(去聲,長音)誐哆沫帝(第二十七句)瑟吒播(二合,長音)啰弭哆(第二十八句)跛哩布(長音)啰抳(尼整反,第二十九句)娜舍部(長音)弭缽啰(二合)底(丁以反)瑟恥(二合)帝(第三十句)薩(轉舌)嚩(同上)怛他(去聲,長音)誐哆紇哩(二合)乃野(長音,第三十一句)地瑟姹(二合)哆(長音,第三十二句)地瑟恥(二合)帝(第三十三句)唵(長音)母捺[口(黍-禾+利)](二合)母捺[口(黍-禾+利)](二合,第三十四句)摩賀(長音)母捺[口*(黍-禾+利)](二合,第三十五句)嚩(武缽反)日啰(二合)迦(去聲,長音)野(第三十六句)僧(去聲)賀怛弩跛哩秫弟(第三十七句)薩(轉舌)嚩(同上)羯(轉舌)么(長音)嚩啰拏尾秫弟(第三十八句)缽啰(二合)底(丁以反)𡫸嚩(武缽
【English Translation】 English version He la (nineteenth sentence) A (elongated sound) Yu (yang zhu fan) San (departing tone) Tuo (elongated sound) Luo ni (ni zheng fan, twentieth sentence) Shu (elongated sound) Tuo ye Shu (elongated sound) Tuo ye (twenty-first sentence) Ga ga nang suo wa (two combined) Po (departing tone, elongated sound) Wa wei shu di (twenty-second sentence) Wu se ni (two combined) Sa wei re (ren za fan) Ye bo li shu di (twenty-third sentence) Suo he suo la (two combined) La (lai jia fan) Shi ming (two combined) San (departing tone) Zu (departing tone) Ni (ni yi fan) Di (twenty-fourth sentence) Sa (retroflex) Wa (same as above) Ta ta (departing tone, elongated sound) Ga duo (twenty-fifth sentence) Wa (wu bo fan) Lu (elongated sound) Ji ning (ning ji fan, twenty-sixth sentence) Sa (retroflex) Wa (same as above) Ta ta (departing tone, elongated sound) Ga duo mo di (twenty-seventh sentence) Se zha bo (two combined, elongated sound) La mi duo (twenty-eighth sentence) Bo li bu (elongated sound) La ni (ni zheng fan, twenty-ninth sentence) Na she bu (elongated sound) Mi bo la (two combined) Di (ding yi fan) Se chi (two combined) Di (thirtieth sentence) Sa (retroflex) Wa (same as above) Ta ta (departing tone, elongated sound) Ga duo he li (two combined) Nai ye (elongated sound, thirty-first sentence) Di se cha (two combined) Duo (elongated sound, thirty-second sentence) Di se chi (two combined) Di (thirty-third sentence) Om (elongated sound) Mu na [mouth(millet-grain+profit)] (two combined) Mu na [mouth(millet-grain+profit)] (two combined, thirty-fourth sentence) Mo he (elongated sound) Mu na [mouth*(millet-grain+profit)] (two combined, thirty-fifth sentence) Wa (wu bo fan) Ri la (two combined) Jia (departing tone, elongated sound) Ye (thirty-sixth sentence) Seng (departing tone) He da nu bo li shu di (thirty-seventh sentence) Sa (retroflex) Wa (same as above) Jie (retroflex) Mo (elongated sound) Wa la na wei shu di (thirty-eighth sentence) Bo la (two combined) Di (ding yi fan) Ji wa (wu bo
反轉舌呼)哆夜(引)欲尾秫弟(三十九句)唵(引)母𡫸母𡫸摩賀(引)母𡫸(四十句)阿(去)母𡫸阿(去)母𡫸(四十一句)尾母𡫸尾母𡫸摩賀(引)尾母𡫸(四十二句)沫底(丁利反)沫底(丁利反)摩賀(引)沫底(丁以反四十三句)怛他(去引)部(引)哆(四十四句)句(引)致跛哩秫弟(四十五句)尾娑怖(二合)吒尾秫弟(四十六句)唵(引)醯醯(四十七句)惹野惹野摩賀(引)惹野(四十八句)娑么(二合)啰娑么(二合)啰(四十九句)娑𩑼(二合)啰娑𩑼(二合)啰(五十)薩(轉舌)嚩(同上)沒馱(引五十一句)地瑟姹(二合引)曩(引五十二句)地瑟恥(二合)帝(五十三句)秫弟秫弟(五十四句)嚩(武缽反)日口*(黍-禾+利)嚩(同上)日口*(黍-禾+利)摩賀(引)嚩日口*(黍-禾+利)阿(去)嚩日口*(黍-禾+利)嚩日啰(二合)蘗(轉舌呼)陛(五十六句)惹野蘗(轉舌)陛(五十七句)尾惹野蘗(轉舌)陛(五十八句)嚩日啰(二合)入嚩(二合)攞蘗(轉舌呼)陛(五十九句)嚩日嚕(二合引)那誐(二合)帝(六十句)嚩日嚕(二合引)納婆(二合)吠(六十一句)嚩日啰(二合)三(去
【現代漢語翻譯】 現代漢語譯本 哆夜(引)欲尾秫弟(第三十九句) 唵(引)母𡫸母𡫸摩賀(引)母𡫸(第四十句) 阿(去)母𡫸阿(去)母𡫸(第四十一句) 尾母𡫸尾母𡫸摩賀(引)尾母𡫸(第四十二句) 沫底(丁利反)沫底(丁利反)摩賀(引)沫底(丁以反第四十三句) 怛他(去引)部(引)哆(第四十四句) 句(引)致跛哩秫弟(第四十五句) 尾娑怖(二合)吒尾秫弟(第四十六句) 唵(引)醯醯(第四十七句) 惹野惹野摩賀(引)惹野(第四十八句) 娑么(二合)啰娑么(二合)啰(第四十九句) 娑𩑼(二合)啰娑𩑼(二合)啰(第五十句) 薩(轉舌)嚩(同上)沒馱(引第五十一句) 地瑟姹(二合引)曩(引第五十二句) 地瑟恥(二合)帝(第五十三句) 秫弟秫弟(第五十四句) 嚩(武缽反)日[口(黍-禾+利)](二合)嚩(同上)日[口(黍-禾+利)](二合)摩賀(引)嚩日[口(黍-禾+利)](二合第五十五句) 阿(去)嚩日[口(黍-禾+利)](二合)嚩日啰(二合)蘗(轉舌呼)陛(第五十六句) 惹野蘗(轉舌)陛(第五十七句) 尾惹野蘗(轉舌)陛(第五十八句) 嚩日啰(二合)入嚩(二合)攞蘗(轉舌呼)陛(第五十九句) 嚩日嚕(二合引)那誐(二合)帝(第六十句) 嚩日嚕(二合引)納婆(二合)吠(第六十一句) 嚩日啰(二合)三(去) 現代漢語譯本 Duoye (引) Yuwei Shudi (第39句) Om (引) Mumu Mumu Maha (引) Mumu (第40句) A (去) Mumu A (去) Mumu (第4十一句) Wei Mumu Wei Mumu Maha (引) Wei Mumu (第42句) Moti (丁利反) Moti (丁利反) Maha (引) Moti (丁以反第43句) Tata (去引) Bu (引) Duo (第44句) Ju (引) Zhi Poli Shudi (第45句) Wei Suopo (二合) Zha Wei Shudi (第46句) Om (引) Xixi (第47句) Ruye Ruye Maha (引) Ruye (第48句) Suomo (二合) La Suomo (二合) La (第49句) Suosa (二合) La Suosa (二合) La (第50句) Sa (轉舌) Wa (同上) Foduo (引第51句) Dizhicha (二合引) Nang (引第52句) Dizhichi (二合) Di (第53句) Shudi Shudi (第54句) Wa (武缽反) Ri[口(黍-禾+利)] (二合) Wa (同上) Ri[口(黍-禾+利)] (二合) Maha (引) Wa Ri[口(黍-禾+利)] (二合第55句) A (去) Wa Ri[口(黍-禾+利)] (二合) Wari La (二合) Nie (轉舌呼) Bi (第56句) Ruye Nie (轉舌) Bi (第57句) Wei Ruye Nie (轉舌) Bi (第58句) Wari La (二合) Ruwa (二合) La Nie (轉舌呼) Bi (第59句) Warilu (二合引) Nuoga (二合) Di (第60句) Warilu (二合引) Nuopo (二合) Fei (第61句) Wari La (二合) San (去) English version English version Duoye (prolonged sound) Yuwei Shudi (39th verse) Om (prolonged sound) Mumu Mumu Maha (prolonged sound) Mumu (40th verse) A (rising tone) Mumu A (rising tone) Mumu (41st verse) Wei Mumu Wei Mumu Maha (prolonged sound) Wei Mumu (42nd verse) Moti (Dingli reversed) Moti (Dingli reversed) Maha (prolonged sound) Moti (Dingyi reversed 43rd verse) Tata (rising prolonged sound) Bu (prolonged sound) Duo (44th verse) Ju (prolonged sound) Zhi Poli Shudi (45th verse) Wei Suopo (two combined) Zha Wei Shudi (46th verse) Om (prolonged sound) Xixi (47th verse) Ruye Ruye Maha (prolonged sound) Ruye (48th verse) Suomo (two combined) La Suomo (two combined) La (49th verse) Suosa (two combined) La Suosa (two combined) La (50th verse) Sa (retroflex) Wa (same as above) Foduo (prolonged sound 51st verse) Dizhicha (two combined prolonged sound) Nang (prolonged sound 52nd verse) Dizhichi (two combined) Di (53rd verse) Shudi Shudi (54th verse) Wa (Wu Bo reversed) Ri[口(黍-禾+利)] (two combined) Wa (same as above) Ri[口(黍-禾+利)] (two combined) Maha (prolonged sound) Wa Ri[口(黍-禾+利)] (two combined 55th verse) A (rising tone) Wa Ri[口(黍-禾+利)] (two combined) Wari La (two combined) Nie (retroflex sound) Bi (56th verse) Ruye Nie (retroflex) Bi (57th verse) Wei Ruye Nie (retroflex) Bi (58th verse) Wari La (two combined) Ruwa (two combined) La Nie (retroflex sound) Bi (59th verse) Warilu (two combined prolonged sound) Nuoga (two combined) Di (60th verse) Warilu (two combined prolonged sound) Nuopo (two combined) Fei (61st verse) Wari La (two combined) San (rising tone)
【English Translation】 English version Duoye (prolonged sound) Yuwei Shudi (39th verse) Om (prolonged sound) Mumu Mumu Maha (prolonged sound) Mumu (40th verse) A (rising tone) Mumu A (rising tone) Mumu (41st verse) Wei Mumu Wei Mumu Maha (prolonged sound) Wei Mumu (42nd verse) Moti (Dingli reversed) Moti (Dingli reversed) Maha (prolonged sound) Moti (Dingyi reversed 43rd verse) Tata (rising prolonged sound) Bu (prolonged sound) Duo (44th verse) Ju (prolonged sound) Zhi Poli Shudi (45th verse) Wei Suopo (two combined) Zha Wei Shudi (46th verse) Om (prolonged sound) Xixi (47th verse) Ruye Ruye Maha (prolonged sound) Ruye (48th verse) Suomo (two combined) La Suomo (two combined) La (49th verse) Suosa (two combined) La Suosa (two combined) La (50th verse) Sa (retroflex) Wa (same as above) Foduo (prolonged sound 51st verse) Dizhicha (two combined prolonged sound) Nang (prolonged sound 52nd verse) Dizhichi (two combined) Di (53rd verse) Shudi Shudi (54th verse) Wa (Wu Bo reversed) Ri[口(黍-禾+利)] (two combined) Wa (same as above) Ri[口(黍-禾+利)] (two combined) Maha (prolonged sound) Wa Ri[口(黍-禾+利)] (two combined 55th verse) A (rising tone) Wa Ri[口(黍-禾+利)] (two combined) Wari La (two combined) Nie (retroflex sound) Bi (56th verse) Ruye Nie (retroflex) Bi (57th verse) Wei Ruye Nie (retroflex) Bi (58th verse) Wari La (two combined) Ruwa (two combined) La Nie (retroflex sound) Bi (59th verse) Warilu (two combined prolonged sound) Nuoga (two combined) Di (60th verse) Warilu (two combined prolonged sound) Nuopo (two combined) Fei (61st verse) Wari La (two combined) San (rising tone)
)婆(去)吠(六十二句)嚩日嚕(二合引)嚩日𥟦(二合)拏(入六十三句)嚩日囕(二合)婆(去)嚩(無可反)睹么么(稱名述所為事六十四句)薩哩𠻱薩(轉舌)嚩(同上)薩怛嚩(二合引六十五)難(上)左迦(去)野跛哩秫弟室者(二合)婆(去)嚩睹茗(去)薩娜(引六十六句)薩(轉舌)嚩誐底(丁以反)跛哩秫弟室者(二合六十七句)薩(轉舌)嚩怛他(去引)誐哆(六十八句)三(去)么娑嚩娑(六十九句)地瑟恥(二合)帝(七十句)薩(轉舌)嚩(同上)怛他(去引)誐哆室者(二合)𤚥(牟敢反引七十一句)薩么(引)娑嚩(二合引)薩演(引)睹(七十二句)唵(引)悉地野(二合)悉地野(二合七十三句)沒𠆙沒𠆙(七十四句)尾戍(引)馱野尾戍(引)馱野(七十五句)尾冒(重呼)馱野尾冒(重呼)馱野(七十六句)謨(去引)左謨(去引)左(七十七句)尾謨(去引)左野尾謨(去引)左野(七十八句)戍(引)馱野戍(引)馱野尾戍(引)馱野(七十九句)三(去)滿哆(引)怛(半音呼)跛哩謨(去引)左野(八十句)三(去)滿哆啰濕茗(二合)跛哩秫弟(八十一句)薩(轉舌)嚩(同上)怛他(去引)誐哆三么野(引八十二句)地瑟姹(二合)曩(引八十三)地瑟恥(
【現代漢語翻譯】 現代漢語譯本: 婆(去)吠(六十二句),嚩日嚕(二合引)嚩日𥟦(二合)拏(入六十三句),嚩日囕(二合)婆(去)嚩(無可反)睹么么(稱名述所為事六十四句),愿我……(稱念自己的名字,並陳述所希望成就的事情)。 薩哩𠻱薩(轉舌)嚩(同上)薩怛嚩(二合引六十五)難(上)左迦(去)野跛哩秫弟室者(二合)婆(去)嚩睹茗(去)薩娜(引六十六句),愿一切眾生的身業完全清凈,我的誓言得以成就。 薩(轉舌)嚩誐底(丁以反)跛哩秫弟室者(二合六十七句),愿一切的去處都得到完全的清凈。 薩(轉舌)嚩怛他(去引)誐哆(六十八句)三(去)么娑嚩娑(六十九句)地瑟恥(二合)帝(七十句),一切如來(Tathagata)的憶念和加持。 薩(轉舌)嚩(同上)怛他(去引)誐哆室者(二合)𤚥(牟敢反引七十一句)薩么(引)娑嚩(二合引)薩演(引)睹(七十二句),愿一切如來的誓言都能夠圓滿成就。 唵(引)悉地野(二合)悉地野(二合七十三句),唵,成就,成就! 沒𠆙沒𠆙(七十四句),覺悟,覺悟! 尾戍(引)馱野尾戍(引)馱野(七十五句),完全凈化,完全凈化! 尾冒(重呼)馱野尾冒(重呼)馱野(七十六句),完全解脫,完全解脫! 謨(去引)左謨(去引)左(七十七句),解脫,解脫! 尾謨(去引)左野尾謨(去引)左野(七十八句),使之完全解脫,使之完全解脫! 戍(引)馱野戍(引)馱野尾戍(引)馱野(七十九句),凈化,凈化,完全凈化! 三(去)滿哆(引)怛(半音呼)跛哩謨(去引)左野(八十句),使一切都完全解脫! 三(去)滿哆啰濕茗(二合)跛哩秫弟(八十一句),一切真言的光芒都完全清凈! 薩(轉舌)嚩(同上)怛他(去引)誐哆三么野(引八十二句),一切如來的誓言! 地瑟姹(二合)曩(引八十三),加持! 地瑟恥(二合)(八十四句) 加持!
【English Translation】 English version: Bhah(去)vay(sixty-second sentence), Vajru(twofold-syllable) Vajrin(twofold-syllable) Na(enter sixty-third sentence), Vajram(twofold-syllable) Bha(去)va(no alternative) Dhumama (recite name and state purpose, sixty-fourth sentence), May I... (recite your name and state what you wish to accomplish). Sarva Sar(tongue rolling) Va(same as above) Sattva(twofold-syllable, sixty-fifth) Nam(upward) Cha Ka(go) Ya Pari Shuddhe Shcha(twofold-syllable) Bha(去) Vatu Me(go) Sadhana(sixty-sixth sentence), May the bodily actions of all beings be completely purified, and may my vows be accomplished. Sar(tongue rolling) Va Gati(Ding Yi reverse) Pari Shuddhe Shcha(twofold-syllable, sixty-seventh sentence), May all destinations be completely purified. Sar(tongue rolling) Va Tathagata(sixty-eighth sentence) Sam(go) Ma Sva Sa(sixty-ninth sentence) Adhishthite(twofold-syllable, seventieth sentence), The mindfulness and blessings of all Tathagatas (如來). Sar(tongue rolling) Va(same as above) Tathagata Shcha(twofold-syllable) Om(Mu Gan reverse, seventy-first sentence) Sama(引) Sva(twofold-syllable) Sa Yan(引) Dhu(seventy-second sentence), May the vows of all Tathagatas be completely fulfilled. Om(引) Siddhya(twofold-syllable) Siddhya(twofold-syllable, seventy-third sentence), Om, accomplishment, accomplishment! Buddhaya Buddhaya(seventy-fourth sentence), Awaken, awaken! Vi Shuddhaya Vi Shuddhaya(seventy-fifth sentence), Completely purify, completely purify! Vi Bodhaya Vi Bodhaya(seventy-sixth sentence), Completely liberate, completely liberate! Mochaya Mochaya(seventy-seventh sentence), Liberate, liberate! Vi Mochaya Vi Mochaya(seventy-eighth sentence), Cause to be completely liberated, cause to be completely liberated! Shuddhaya Shuddhaya Vi Shuddhaya(seventy-ninth sentence), Purify, purify, completely purify! Sam(go) Manta(引) Tat(half sound call) Pari Mochaya(eightieth sentence), Completely liberate everything! Sam(go) Manta Rashmi(twofold-syllable) Pari Shuddhe(eighty-first sentence), May the light of all mantras be completely purified! Sar(tongue rolling) Va(same as above) Tathagata Samaya(eighty-second sentence), The vows of all Tathagatas! Adhishthana(eighty-third), Bless! Adhishthi(twofold-syllable)(eighty-fourth sentence) Bless!
二合)帝(八十四句)唵(引)母捺口*(黍-禾+利)摩賀(引)母捺啰(二合八十五句)滿怛啰(二合)缽娜(引八十六句)地瑟恥(二合)帝(八十七句)娑嚩(二合引)賀(引八十八句)
最勝佛頂陀羅尼經
【現代漢語翻譯】 現代漢語譯本: 二合)帝(第八十四句)唵(引)母捺口*(黍-禾+利)(手印)摩賀(引)(偉大的)母捺啰(二合)(手印,印契)(第八十五句)滿怛啰(二合)(真言)缽娜(引)(足)地瑟恥(二合)(建立)(第八十六句)帝(第八十七句)娑嚩(二合引)賀(引)(圓滿) (第八十八句)
《最勝佛頂陀羅尼經》
【English Translation】 English version: Dvi-saṃyoga) Te (84th line) Oṃ (elongated) Mudra 口*(黍-禾+利) (seal) Mahā (elongated) (great) Mudrā (dvi-saṃyoga) (seal, sign) (85th line) Mantra (dvi-saṃyoga) (mantra) Padā (elongated) (foot) Dhiṣṭhite (dvi-saṃyoga) (established) (86th line) Te (87th line) Svāhā (elongated) (accomplished) (88th line)
The Most Excellent Buddha Crown Dhāraṇī Sūtra