T21n1317_甘露陀羅尼咒
大正藏第 21 冊 No. 1317 甘露陀羅尼咒
No. 1317
甘露陀羅尼咒
于闐三藏實叉難陀佛授記寺譯
那謨皤哦嚩帝(一)阿彌哆婆耶(二)怛他羯哆耶(三)阿羅訶帝(四)三𦵧三勃陀耶(五)怛你也他(六)唵(七)阿彌哩帝(八)阿彌哩睹皤吠(九)阿彌哩哆參皤吠(十)阿彌哩哆羯陛(十一)阿彌哩哆徙悌(十二)阿彌哩哆帝藝(十三)阿彌哩哆尾羯囕帝(十四)阿彌哩哆尾迦哆哦彌泥(十五)阿彌哩哆伽哦曩(十六)枳栗底迦隸(十七)阿彌哩哆訥努吠(十八)薩嚩隸(十九)薩婆怛他(二十)薩陀彌(二十一)薩婆枳隸舍羯叉炎迦隸薩嚩訶(二十二)
佛說甘露陀羅尼經
【現代漢語翻譯】 現代漢語譯本 《甘露陀羅尼咒》
No. 1317
《甘露陀羅尼咒》
于闐三藏實叉難陀(Śikṣānanda,唐代譯經大師)于佛授記寺譯
那謨皤哦嚩帝(namo bhagavate,皈命世尊)(一) 阿彌哆婆耶(amitābhāya,無量光)(二) 怛他羯哆耶(tathāgatāya,如來)(三) 阿羅訶帝(arhate,應供)(四) 三藐三勃陀耶(samyaksambuddhāya,正等覺)(五) 怛你也他(tadyathā,即說咒曰)(六) 唵(oṃ,種子字)(七) 阿彌哩帝(amṛte,甘露)(八) 阿彌哩睹皤吠(amṛtodbhave,甘露生)(九) 阿彌哩哆參皤吠(amṛta-saṃbhave,甘露成就)(十) 阿彌哩哆羯陛(amṛta-garbhe,甘露藏)(十一) 阿彌哩哆徙悌(amṛta-siddhe,甘露成就者)(十二) 阿彌哩哆帝藝(amṛta-teje,甘露光)(十三) 阿彌哩哆尾羯囕帝(amṛta-vikrānte,甘露勝)(十四) 阿彌哩哆尾迦哆哦彌泥(amṛta-vikātagāmini,行於甘露無障礙)(十五) 阿彌哩哆伽哦曩(amṛta-gagana,甘露虛空)(十六) 枳栗底迦隸(kīrti-kare,造作名聞)(十七) 阿彌哩哆訥努吠(amṛta-dundubhe,甘露鼓聲)(十八) 薩嚩隸(sarva-are,一切)(十九) 薩婆怛他(sarva-tathā,一切如來)(二十) 薩陀彌(sādhami,令成就)(二十一) 薩婆枳隸舍羯叉炎迦隸薩嚩訶(sarva-kleśa-kṣayaṃ-kare svāhā,消除一切煩惱,成就)(二十二)
佛說甘露陀羅尼經
【English Translation】 English version The Ambrosia Dhāraṇī Mantra
No. 1317
The Ambrosia Dhāraṇī Mantra
Translated by Śikṣānanda (a great translator of the Tang Dynasty) of the Khotan Tripiṭaka at Buddha's Prophecy Monastery
Namo Bhagavate (Homage to the Blessed One) (1) Amitābhāya (To Amitābha, Infinite Light) (2) Tathāgatāya (To the Tathāgata, Thus Gone One) (3) Arhate (To the Arhat, Worthy One) (4) Samyaksambuddhāya (To the Perfectly Enlightened One) (5) Tadyathā (Thus it is) (6) Oṃ (Seed syllable) (7) Amṛte (Ambrosia) (8) Amṛtodbhave (Born of Ambrosia) (9) Amṛta-saṃbhave (Perfected Ambrosia) (10) Amṛta-garbhe (Womb of Ambrosia) (11) Amṛta-siddhe (Accomplisher of Ambrosia) (12) Amṛta-teje (Radiance of Ambrosia) (13) Amṛta-vikrānte (Victorious Ambrosia) (14) Amṛta-vikātagāmini (Moving Unobstructed in Ambrosia) (15) Amṛta-gagana (Ambrosia-sky) (16) Kīrti-kare (Maker of Fame) (17) Amṛta-dundubhe (Ambrosia-drum sound) (18) Sarva-are (All) (19) Sarva-tathā (All Tathāgatas) (20) Sādhami (Cause to Accomplish) (21) Sarva-kleśa-kṣayaṃ-kare svāhā (May it eliminate all afflictions, Hail!) (22)
The Ambrosia Dhāraṇī Sūtra Spoken by the Buddha