T21n1329_佛說咒小兒經
大正藏第 21 冊 No. 1329 佛說咒小兒經
No. 1329
佛說咒小兒經
羅那多羅 摩羅提離 耽波羅提利 吼樓壽 無樓壽 聞阇 輂叉輂差
南無佛南無法南無比丘僧南無過去七佛南無諸佛南無諸佛弟子 令我所咒即從如願。若小兒頭痛腹痛。當說七過即愈。
佛說咒小兒經
【現代漢語翻譯】 現代漢語譯本: 《佛說咒小兒經》
羅那多羅(Rāṇādatara),摩羅提離(Maratili),耽波羅提利(Tambaratili),吼樓壽(Huruṣu),無樓壽(Mururuṣu),聞阇(Venda),輂叉輂差(Kukṣa Kukṣe)。
皈依佛,皈依法,皈依比丘僧,皈依過去七佛,皈依諸佛,皈依諸佛弟子。令我所咒,立即如願。若小兒頭痛腹痛,當說七遍,即可痊癒。
《佛說咒小兒經》
【English Translation】 English version: The Buddha Speaks the Incantation for Children Sutra
Rāṇādatara, Maratili, Tambaratili, Huruṣu, Mururuṣu, Venda, Kukṣa Kukṣe.
Namo Buddha, Namo Dharma, Namo Bhikṣu Sangha, Namo past seven Buddhas, Namo all Buddhas, Namo all Buddha's disciples. May my incantation be fulfilled immediately as desired. If a child has a headache or stomachache, reciting this seven times will cure it.
The Buddha Speaks the Incantation for Children Sutra